Ética deriva de las palabras griegas êthos y éthos. La primera, a su vez, poseía dos sentidos fundamentales, de los cuales el más antiguo aludía a la "residencia", a la "morada", al "lugar donde se habita". Heidegger, por medio de Heráclito, dice que êthos se traduce por carácter o modo de ser, que piensa en términos modernos, pero no griegos. El término significa estancia, lugar donde se mora.<br>
Después êthos fue evolucionando hasta designar el lugar metafórico desde el que se vive, su carácter.
Ahora bien, Platón y Aristóteles derivaron êthos de éthos, el carácter de la costumbre, y acercaron el sentido de éthos, costumbre, al de héxis, hábito que se adquiere a través de la repetición. Platón dijo que "todo carácter procede de la costumbre" y Aristóteles dijo que "... la moral, en cambio, se origina a partir de la costumbre, por lo que incluso de la costumbre ha tomado el nombre con una pequeña variación".
Y en Notas, de la Aventura de la Moralidad, es donde viene la frase de Aristóteles de Ética a Nicómaco, pero no incluye la nota del traductor, Jose Luis Calvo Martínez, que dice que "una nueva etimología errónea por parte del estagirita: confunde êthos con éthos". Y aquí es donde me lío:
¿Êthos es "estancia o morada" y luego evolucionó a carácter, y éthos es costumbre, de la cual derivó êthos? ¿O al revés?
Algún alma caritativa que se encarge de ayudarme.
Gracias<br>
<br>