Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme
  • Página:
  • 1
  • 2

TEMA: La Iliada - Homero

La Iliada - Homero 15 Ago 2015 13:51 #31771

  • GONZALEZ
  • Avatar de GONZALEZ
  • DESCONECTADO
  • Jonio
  • Mensajes: 15
  • Gracias recibidas 9
Hola a todos/ as.
Os escribo estas palabras, para pediros vuestra ayuda y colaboración...
Cuando era joven, cayó en mis manos, un ejemplar de LA ILIADA DE HOMERO, de tapa dura, cuyo color era rojo – marronáceo con unas filigranas doradas,de los años entre 50-80 aproximadamente del pasado siglo, el cuál me cautivó y me atrapó por la maestria y la ritmicidad de la traducción. Por circustancias misteriosas, desapareció de mi vida...
Me gustaría poder recuperarlo, ya que tiene un gran valor personal y sentimental. De forma “ milagrosa “ , puede copiar el inicio del VIII canto , que es el que cito posteriormente.( copia literal y exacta, y sólo como aquí queda reflejado, está en el libro y no en otro... )
Estaría muy agradecido , si alguien me pudiera proporcionar de qué traducción se trata , de la editorial, etc...
Agradezco vuestra colaboración de antemano, y un cordial saludo.



CANTO VIII

La Aurora, vestida de color azafrán, se esparcía por toda la Tierra cuando Zeus, señor del trueno, reunió a los dioses en las más alta de las montañas cumbres del Olimpo. Y mientras los otros le escuchaban con gran respeto, les habló así:
¡ Oídme todos, dioses y diosas ¡ . voy a manifestar lo que el pecho me dicta el corazón. Que ningún dios ni diosa intente infringir mi mandato; antes bien, aceptadlo todos unánimemente, para que cuanto antes lleve a cabo lo que me propongo. Aquel a quien yo vea alejarse deliberadamente de los dioses para ir a socorrer a los troyanos o a los dánaos, sentirá mis golpes y volverá afrentosamente al Olimpo; si no es que le coja y le precipite al tenebroso Tártaro, en el fondo del abismo que se halla en lo más profundo, bajo tierra, donde se encuentran las puertas de hierro y el umbral de bronce, tan lejos por debajo el Hades como el cielo está por encima de la tierra.

Entonces conoceréis cuánto aventaja mi poder al de los demás dioses, si queréis convenceros, dioses, haced esta prueba. Suspended del cielo un cable de oro, asíos a él todos, dioses y diosas y no podréis arrastar del Cielo a la Tierra a Zeus, soberano supremo, por mucho que os fatiguéis; más si yo quisiera tirar de aquél, arrastraría la tierra y el mar con vosotros. Luego ataría un extremo del cable en la cumbre del Olimpo, y el todo, para vuestra pena, floraría a merced del viento. Tan superior soy a los dioses y a los hombres.
Última Edición: 31 Ago 2015 12:44 por Moderador 2.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

La Iliada - Homero 15 Ago 2015 14:18 #31772

  • Demóstenes
  • Avatar de Demóstenes
  • DESCONECTADO
  • Estoico
  • Mensajes: 723
  • Gracias recibidas 1217
Quizá te refieres a la de José Gómez Hermosilla. Investiga en Iberlibro. Puede que con un poco de fortuna lo encuentre ahí.
Última Edición: 31 Ago 2015 12:44 por Moderador 2.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: GONZALEZ

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 15:44 #31773

  • GONZALEZ
  • Avatar de GONZALEZ
  • DESCONECTADO
  • Jonio
  • Mensajes: 15
  • Gracias recibidas 9
No creo que sea una traducción tan antigua... creo recordar, que fue entre los años 1950-1980.
De todas formas lo tendré en cuenta.
La clave es poder cotejar el texto con la obra.
Un saludo y muchas gracias por tu aportación.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 16:08 #31774

  • Demóstenes
  • Avatar de Demóstenes
  • DESCONECTADO
  • Estoico
  • Mensajes: 723
  • Gracias recibidas 1217
Menudo despiste: al leer "...del pasado siglo", me he remontado directamente al diecinueve. Sigo sin hacerme a la idea del momento real en el que vivo...

Del siglo XX es célebre, clásica, y anterior a las décadas que refieres, la de Luis Segalá. Parece que se basa a su vez sobre una traducción francesa. La idea es que busques en internet librerías que conserven algún ejemplar de esta traducción y te presentes allí para cotejar el texto, si las tienes cerca de casa. Si esto no es posible, habrá que seguir esperando.

Por ir acotando posibilidades, te confirmo que no se trata de la traducción que llevó a cabo Emilio Crespo, la que yo he leído, pues se remonta a 1982.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 16:19 #31775

  • GONZALEZ
  • Avatar de GONZALEZ
  • DESCONECTADO
  • Jonio
  • Mensajes: 15
  • Gracias recibidas 9
De las averiguaciones que he realizado hasta ahora, he descartardo la editorial Gredos, Alianza Editorial y Círculo de lectores.
Descartado quedan también los traductores siguientes:
Emilio Crespo, Oscar Martínez García y Luis Segala Estalella.
Como puedes apreciar, sólo sé lo que No es...
Es un punto de partida.
Gracias de nuevo...
El administrador ha desactivado la escritura pública.

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 18:05 #31776

  • raven
  • Avatar de raven
  • DESCONECTADO
  • Aristotélico
  • Publico mis mensajes bajo licencia WTFPL 2.0
  • Mensajes: 335
  • Gracias recibidas 257
patyv.galeon.com/iliada.htm

Aquí hay varios fragmentos, entre los que está el que tú has puesto. Supongo que son todos de la misma traducción. Quizá ayude.
You do not need hope if you have drama to back you up.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 18:09 #31777

  • raven
  • Avatar de raven
  • DESCONECTADO
  • Aristotélico
  • Publico mis mensajes bajo licencia WTFPL 2.0
  • Mensajes: 335
  • Gracias recibidas 257
Además, en la Wikipedia hay una lista de traducciones, para ir cerrando el cerco:

Descartadas por cotejamiento (suponiendo que los fragmentos de la página que puse antes sean todos de la misma edición):
  • Luis Segalá (Barcelona, 1908; revisada en Obras completas en Barcelona: Montaner y Simón, 1927)
  • Manuel Vallvé (Barcelona, 1919)

  • Alejandro Bon, en prosa (Barcelona: Ediciones Populares Iberia, 1932)
  • d) Alfonso Reyes (México, 1951)
  • José Gómez Hermosilla (1958)
  • Emilio Crespo (Madrid: Biblioteca básica Gredos, 2000)
  • Agustín García Calvo (Zamora: Lucina, 1ª ed. 1995 2ª corregida 2003), en hexámetros asonantados y con un castellano que pretende recrear el estilo original
  • Óscar Martínez García (Madrid: Alianza Editorial, 2010)
  • Laura Mestre Hevia (???)


Descartadas por la descripción
  • José María Aguado (Madrid, 1935), que imita la épica medieval castellana en verso octosílabo y rima asonante (romance);
  • Fernando Gutiérrez(Barcelona, José Janés, 1953) en hexámetros castellanos


Candidatas:
  • Daniel Ruiz Bueno (Madrid, Hernando, 1956) en prosa rítmica;
  • Francisco Sanz Franco (Barcelona: Ediciones Avesta, 1971)
  • Luis Alonso Hernández (Ediciones Alonso, 1983)
  • Según la BNE, es de "Luis Hernández Alfonso", y sale como adaptador, que no traductor.
  • Antonio López Eire (1989)


Por la descripción, probaría con la de Daniel Ruiz, pero no encuentro nada.
Parece que la editorial Hernando también tiene una traducción de Hermosilla:
www.iberlibro.com/Il%C3%ADada-T.3-Homero...torial/5938714509/bd

Hay otra edición de un tal Luis Alonso Hernández que la portada encaja con tu descripción:
www.libros-antiguos-alcana.com/ficha-la+iliada-homero-249666
You do not need hope if you have drama to back you up.
Última Edición: 15 Ago 2015 19:55 por raven.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 18:21 #31778

  • GONZALEZ
  • Avatar de GONZALEZ
  • DESCONECTADO
  • Jonio
  • Mensajes: 15
  • Gracias recibidas 9
Efectícamente, en la reseña que has aportado en primer lugar aparece literalmente el texto en cuestión... pero no hay ninguna referencia del libro, y lo que es más extraño: el autor de la publicación..
Esto se está convirtiendo en el ENIGMA del verano...
sigo con la búsqueda...
Si alguien lo encuentra, estaré muy agradecido.
Muchas gracias por el interés...
El administrador ha desactivado la escritura pública.

LA ILIADA - HOMERO 15 Ago 2015 18:41 #31781

  • raven
  • Avatar de raven
  • DESCONECTADO
  • Aristotélico
  • Publico mis mensajes bajo licencia WTFPL 2.0
  • Mensajes: 335
  • Gracias recibidas 257
You do not need hope if you have drama to back you up.
Última Edición: 15 Ago 2015 18:42 por raven.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

La Iliada - Homero 15 Ago 2015 18:49 #31782

  • GONZALEZ
  • Avatar de GONZALEZ
  • DESCONECTADO
  • Jonio
  • Mensajes: 15
  • Gracias recibidas 9
La única forma de saberlo, y de ello deriva la dificultad, es comprobando físicamente el contenido del texto en el canto VIII, o si se dispone de la versión digitalizada...
Hay que comprobar libro a libro, supongo... Trabajo de "rata de biblioteca ".
Última Edición: 31 Ago 2015 12:45 por Moderador 2.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
  • Página:
  • 1
  • 2
Tiempo de carga de la página: 0.187 segundos