En
Civilización griega de López Melero y Hernández de la Fuente, que fuera (y, en mi opinión, debería seguir siendo) el manual de la asignatura del mismo nombre, hay un capítulo dedicado a la mujer en Grecia que os puede interesar para el curso. Al haber sido bibliografía básica de una asignatura de la UNED debería estar en la biblioteca de cualquier centro asociado.
Os dejo los subapartados del tema dedicado a la mujer griega para que os hagáis una idea.
1. Las mujeres griegas en los estudios de género
2. La supuesta marginación y reclusión de las atenienses
3. Historia de la historia de las mujeres griegas
4. Erotismo y matrimonio
5. La ley del 451 a.C. y sus consecuencias sobre las mujeres de Atenas
6. El colectivo de las heteras
7. Mujeres en funciones religiosas
8. Las mujeres en los diálogos platónicos
9. Las mujeres filósofas
10. La hembra humana en Aristóteles
11. La capacidad patrimonial de las espartanas y el epiclerato
Sobre el colectivo de las heteras escriben:
“Por otro lado, todas las «concubinas» de condición libre entraban, lo mismo que las animadoras de los banquetes, en el colectivo de las heteras, que por eso resulta tan elusivo, tan difícil de definir. Lo que parece es que, a partir de la ley de Pericles, el término marcado, es decir, lo que se define como rol de género, es la ciudadana esposa y madre, con los privilegios y con las restricciones que configuran el estereotipo. Al margen de las esclavas, que tienen un estatus jurídicamente definido, las demás mujeres constituirían el término no marcado, el gran colectivo de las mujeres no privilegiadas políticamente, es decir, por las leyes de la polis, que incluyen la dimensión religiosa. En ese gran colectivo entrarían desde la más humilde prostituta o vendedora callejera de condición libre hasta una figura tan respetada y tan cotizada intelectualmente como Aspasia de Mileto, la pallake de Pericles. Y bien entendido que entre los metecos había extranjeros en el sentido moderno, pero también familias que llevaban varias generaciones viviendo en Atenas.
Hay que tener en cuenta que, a diferencia de porne («prostituta»), la palabra hetaira no solo no tiene una connotación negativa, sino que carece de carga semántica: es el femenino de hetairos, «compañero», que se refiere a la homosociabilidad de los hombres. Los hetairoi son grupos de hombres unidos por una relación de camaradería, basada en una afinidad política y social, que se supone pasan juntos todo el tiempo que pueden. Sin embargo, el femenino hetaira no se aplica a la homosociabilidad de las mujeres, sino a las mujeres que se relacionan con los hombres como no lo hacen las esposas, aunque sean sus parejas y tengan hijos con ellos, y como no lo hacen las prostitutas”.
Gracias por compartir las impresiones sobre el curso y un saludo.