Bienvenido, Invitado
Nombre de Usuario: Contraseña: Recordarme
  • Página:
  • 1

TEMA: Las lenguas, las lenguas, las lenguas de España

Las lenguas, las lenguas, las lenguas de España 24 Sep 2023 20:42 #78740

  • Futaki
  • Avatar de Futaki
  • DESCONECTADO
  • Estoico
  • Mensajes: 1133
  • Gracias recibidas 3605
Tema de actualidad por la aprobación del uso de las diversas lenguas españolas en el Congreso, después de que hace años se aprobase en el Senado.

Mi posición es ambivalente. Por una parte, considero lícito y normal que se utilicen las distintas lenguas en el Parlamento, ya que es sede de la soberanía nacional y los diputados se eligen por circunscripciones territoriales. Por otra parte, prohibir el uso de una lengua española en el Congreso o el Senado tiene algo de opresor en contra de esas lenguas y de los ciudadanos que las hablan.

En el lado opuesto. El partido que ha promovido la iniciativa, en los pactos de la mesa del Congreso, ha sido el PSOE, que hasta hace unos meses se opuso al uso de las llamadas lenguas cooficiales (no discutiré aquí la idoneidad de usar el término “cooficial”). De repente, a una buena parte de la población le ha entrado un amor inconmensurable por estas lenguas y por la diversidad lingüística.

Y nos encontramos con otro problema: el empuje en los últimos años de las hablas aragonesas y asturianas. Ese problema se encona porque cada comunidad tiene sus propias variedades dialectales y modalidades lingüísticas, a veces muy curiosas. Por ejemplo, en Extremadura se habla “a fala” en el Valle del Jálama, que es un habla de tránsito con rasgos leoneses y portugueses o gallegos. También en la zona occidental se habla portugués rayano. Hay asociaciones y particulares extremeños que promueven que también estas hablas (que ellos denominan lenguas, que en propiedad solo lo es el portugués) también se hablen en el Congreso y nos quitemos complejos históricos. Sobra decir que en el Parlamento de Extremadura esas modalidades lingüísticas no se emplean. Y al igual que Extremadura, otros territorios poseen sus propias peculiaridades lingüísticas.

La lengua es una herramienta de comunicación, pero me temo que en este caso, tanto en las lenguas cooficiales como en las hablas, poco hay de amor a la diversidad lingüística y mucho de política, sentimientos identitarios y creerse o no creerse más o menos que otros. Es mi opinión, por supuesto. Valga decir que la época de mayor diversidad lingüística fue el Paleolítico y los países con mayor número de lenguas son aquellos en que los habitantes de un pueblo no son capaces de comunicarse con los del pueblo vecino.

Así las cosas, y habiendo sido un poco parcial en mi argumentación, me gustaría preguntaros qué opináis sobre este tema, si a alguien le interesa, of course.
Última Edición: 24 Sep 2023 22:42 por Futaki.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: ksetram, Xna, Lapidario,

Las lenguas, las lenguas, las lenguas de España 25 Sep 2023 10:42 #78746

  • Xna
  • Avatar de Xna
  • DESCONECTADO
  • Escolástico
  • Mensajes: 1975
  • Gracias recibidas 6603
Di algo que no sea o mejor, al revés, no digas, aunque que sea y ya entonces no es.

El lenguaje es herramienta de comunicación, de acercamiento, también de engaño o desinformación, pero no solo es un instrumento o herramienta. Para Heidegger “el lenguaje es la casa del ser”, es el espacio donde se da, donde se manifiesta el ser y constituye al ser humano, somos en el lenguaje.

Tal vez permitir el uso de sus lenguas en el parlamento tenga que ver con el reconocimiento de la identidad de esas “nacionalidades” (art.2 CE), cuyas lenguas son dialectos del latín como lo era el castellano, también el bable, según supe no hace mucho. Los movimientos más o menos incoherentes, para nosotros, de los partidos políticos tienen que ver con sus intereses y los intereses de los poderes que los sostienen y que no se nos dicen, aunque son.

Ayer se manifestaban 40.000 o 60.000 personas en Madrid, le llamaron “mitin” sin haber elecciones, “concentración” contra algo que puede ser o no serlo, algunos lo pensamos como “baño de multitudes” antes de una investidura que, parece, será fallida con el más que probable ruido de sables y movimiento de asientos… Con el lenguaje también nos vestimos de lo que toque, ayer 40.000 o 60.000 lo hicieron también con sus banderas de españoles, aunque seamos más de 47 millones. Yo lo hice con la del atleti, grandes! :woohoo:
Última Edición: 25 Sep 2023 10:59 por Xna.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: ksetram, Lapidario, Futaki,

Las lenguas, las lenguas, las lenguas de España 26 Sep 2023 08:43 #78765

  • anvius
  • Avatar de anvius
  • DESCONECTADO
  • Jonio
  • Mensajes: 23
  • Gracias recibidas 52
Futaki escribió:
...me gustaría preguntaros qué opináis sobre este tema...

Bueno, no es que esté muy interesado en el tema, pero ni siquiera llego a entender porqué no estaba ya implementado.

Si una "nación" es una unión libre de individuos y territorios, por darle una definición algo moderna (aunque en realidad falsa, porque no es libre) me parece que esta unión debe ser aceptando al prójimo.

La realidad es que la lengua de Galicia nunca fue el castellano, fue el gallego y algunas de sus variantes. Independientemente de la identidad, que sé que para muchas personas es importante, si el territorio de Galicia y los gallegos, están unidos libremente a un estado más grande deberían poder no tener impuesta una lengua que no es la suya, independientemente de si la hablan o no.

Por otro lado, el tema de la identidad es el problema real (no el político) de la cosa. La identidad es una cosa azarosa que a uno le toca vivir en donde ha nacido. Hay dos tipos de "valores" en la identidad, los dados y los hechos. Los dados, estos con los que nacemos, personalmente me parece una auténtica chorrada sentirlo con orgullo (que no como identidad puesto que al final los demás nos perciben así), es decir, orgulloso de ser pelirrojo, español, valenciano, indio, alto, paticorto o calvo. Esto es bastante ridículo y maligno puesto que son cosas que no elegimos y el hecho de que yo me sienta orgulloso de ser madrileño implicaría inmediatamente que considero que los que no lo son serían "peores" si o sí, con o sin respeto, y esto, aunque fuera muy guay ser madrileño, los no madrileño no lo han elegido, ni yo tampoco. Es sentirse orgulloso de algo que no se ha elegido para discriminar a quienes no se pueden deshacer de aquello que tampoco han elegido. Cosa diferente es los hechos, esto de sentir orgullo de tener el grado en filosofía o sacarse el carnet de conducir, al fin y al cabo esto si es elegido (suponiendo que en realidad esto lo podamos elegir).

Si eliminamos dos cosas de la ecuación, el orgullo infundado y discriminatorio y por otro lado entender el mundo como una empresa donde lo único que importa es que algo sea rentable, no veo problema alguno en que se empleen todas las lenguas que sean necesarias y puedan aceptar entre la mayoría. De hecho me parece que acerca mucho más las diferentes nacionalidades a una única unidad (suponiendo que esto sea bueno).

Creo que me he enrollado demasiado, jajaj, sorry :-)
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: ksetram, Antómano, Futaki

Las lenguas, las lenguas, las lenguas de España 26 Sep 2023 22:08 #78791

  • Futaki
  • Avatar de Futaki
  • DESCONECTADO
  • Estoico
  • Mensajes: 1133
  • Gracias recibidas 3605
Gracias por vuestras respuestas. En realidad mi mensaje no iba tanto por el gallego, cataán y vasco como por otras modalidades lingüísticas como el aragonés o el asturiano. También un problema político de fondo que sí afecta a las tres primeras lenguas y que consiste en reivindicar lo que nos diferencia en lugar de lo que nos une.

Como dije en mi mensaje, estoy a favor de que las llamadas lenguas cooficiales se hablen en el Congreso. El gallego y el catalán derivan directamente del latín y fueron las lenguas que se desarrollaron, respectivamente por el oeste y el este peninsular. Gozan de una gran tradición literaria e incluso el rey más castellanoleonés de todos, Alfonso X, escribió cantigas en gallego.

El euskera, por su parte, es una lengua muy antigua, con menor tradición literaria y gran diversidad, pero que desde hace más de un siglo se unificó mediante una norma lingüística (e euskera-batúa).

Con el aragonés y el asturleonés no ocurre exactamente lo mismo. Ambas modalidades se desarrollaron, respectivamente, en franjas colindantes al gallego-portugués y al catalán, de Asturias a Extremadura (aprox) y de Aragón a Murcia (aprox): Sin embargo, la rápida extensión del castellano durante el periodo de la reconquista impidió que estas modalidades conformaran un sistema, una lengua propia,, como sí la hicieron las otras. Como ha dicho Xna, tanto el aragonés como el asturiano derivan directamente del latín, pero nunca llegaron a formar un sistema propio. Incluso si hoy en día miramos el aragonés, comprobaremos que tiene unos 8000 hablantes nativos y una cantidad impresionante de variedades, desde las más castellanizadas a las más catalanizadas. Esa labor de normalización que se ha llevado a cabo con el euskera y que permite que actualmente se pueda usar como lengua parlamentaria no la han recorrido ni el bable ni la fabla hasta hace muy pocos años.

Por otra parte, frente al romanticismo de quienes desean que estas hablas se incorporen al parlamento, se esconde una historia de miseria y sufrimiento. Si esas hablas se han mantenido, se debe a que eran lugares absolutamente aislados. En Extremadura, ell jurdano (habla de Las Hurdes) tiene unas semejanzas enormes con el bable; de la misma manera, “a fala” (que se habla en el Valle de Jálama, en el noroeste de la provincia de Cáceres), es casi una mezcla de portugués y gallego con rasgos leoneses. En cada uno de esos pueblos del Valle o de las Hurdes hay variedades diferentes, porque la incomunicación era total. Hoy en día, sin embargo, solo la hablan las personas mayores, cada vez menos, debido a la mejora de las comunicaciones. Personalmente, y como extremeño, estaría en contra de que esas hablas se usasen en el Congreso, porque no son hablas preparadas para un debate parlamentario. Por otra parte, hay mucho de artificial en la recuperación de estas modalidades lingüísticas. Se toma para su normativización las formas más alejadas del castellano. Por ejemplo, si es rasgo la aspiración de la “h” inicial, esta se consolida en “f”. Se una multitud de diminutivos terminados en “-inu”, etc.

Creo que el Congreso no es el lugar más adecuado para reivindicar una normalización lingüística, especialmente de las hablas. Es a sede de la soberanía nacional y el uso de determinadas modalidades lingüísticas excluye más que aúna a quienes escuchamos a los parlamentarios. En países africanos donde se hablan 200 o 300 lenguas diferentes, siempre hay una lengua política común. En España no estamos exactamente en esa circunstancia, pero debemos comprender que las lenguas también transmiten muchos contenidos mediante las tonalidades y otras características no verbales que se pierden en la interpretación.
Tengo más argumentos, pero ya me he enrollado demasiado, porque es un tema complejo y a mí no me resulta evidente.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Los siguientes usuarios han agradecido: ksetram, Antómano,
  • Página:
  • 1
Tiempo de carga de la página: 0.181 segundos