|
Bienvenido,
Invitado
|
|
TEMA: Anexo IA: El lenguaje de la IA
Anexo IA: El lenguaje de la IA 01 Ene 2025 21:03 #85990
|
Abro un hilo sobre el lenguaje de la IA para no desviar el tema principal de de otro hilo sobre la IA. Copio mi último mensaje de ese hilo.
Futaki escribió: Hola, Geiriz: No llego a entender bien tu explicación y me resulta complejo contestarla de forma resumida y clara. Pido disculpas por la extensión del mensaje y su escasa relación con la IA. Me referí a la antigüedad (o modernidad) de las Semántica frente a la Sintaxis porque hiciste referencia a ella en tu mensaje. ¿La sintaxis opera dentro de sistemas formales cerrados? ¿Tiene una semántica interna? No. Todos los niveles del lenguaje están interrelacionados y son clave para su comprensión. Una cosa es que expresemos que hay determinados principios sintácticos generales (por ejemplo, que toda construcción se genera de forma binaria, como defienden ciertas ramas del generativismo) y otra muy diferente es que sea un conjunto cerrado. La sintaxis, como la semántica, es infinita. Se pueden generar tantas estructuras o esquemas sintácticos como se quiera. También la semántica, si acudimos a principios generales, se puede reducir a unos pocos papeles temáticos, (como defiende la Gramática del Papel y la Referencia, entre otras escuelas). Según muchos lingüistas, que podamos entender la infinidad de significados existentes se debe a que el lenguaje se articula en torno a unos pocos papeles temáticos como AGENTE, PACIENTE, INSTRUMENTO, CAUSA, POSEEDOR, etc. (si bien es cierto que hay mucha controversia a la hora de definir esos papeles). En todo caso, estas listas no suelen superar los doce o trece papeles. Para decirlo claramente, las funciones sintácticas están íntimamente relacionadas con los papeles temáticos y a la inversa, si bien existen ciertas asimetrías. Y estos dos, a su vez, con las funciones informativas (información temática, focalizada, etc.). De hecho, hay una hipótesis ( Hipótesis de la uniformidad en la asignación de papeles temáticos,, de Baker), que afirma que toda posición sintáctica debe ser ocupada únicamente por un papel temático, si bien hay multitud de excepciones que ponen en jaque esta hipótesis. La interrelación entre todos los niveles del lenguaje humano es total; de lo contrario, nuestro lenguaje no hubiese superado al de los bonobos o especies con -aparente- protosintaxis como los cachalotes o algunos delfines. De hecho, hay un modelo del generativismo, propuesto por Rizzi (el Proyecto Cartográfico), que sitúa en el lado izquierdo de la oración los Sintagmas Fuerza, Tópico, Foco y Finitud (lógicamente, con posibilidad de moverse a otras partes del enunciado o del texto). Otros incluyen también el Sintagma Modalidad, en lo que supone la fusión plena de los niveles pragmáticos, semánticos y morfosintácticos, aparte de los que se incluyen dentro de cada sintagma generado por las proyecciones de los núcleos funcionales. Toda esa información (no puede ser de otra manera) viene recogida o señalada en la sintaxis, de igual manera que esta depende de la semántica, la pragmática y del resto de niveles del lenguaje. La Semántica es tan intencional como la sintaxis. Que usemos una u otra estructura sintáctica depende del contenido que queramos transmitir, el acto de habla que vayamos a ejecutar, etc. Ambos poseen sus restricciones, mutuamente relacionadas. No podemos analizar la sintaxis del lenguaje humano como lo hacemos con las sintaxis de otros lenguajes, ya que aquel posee multitud de elementos encubiertos, elididos, que actúan a gran distancia, presupuestos, etc. Aunque me quedo con ganas de poner ejemplos, termino con una última matización.La sintaxis también emerge como una forma necesaria de referirse a -o significar intensionalmente- algo. No significa lo mismo “Son imprescindibles muchos trabajadores” que “Muchos trabajadores son imprescindibles”. El diferente significado sobre los entes referenciados se debe a la disposición sintáctica. Todos los niveles del lenguaje son igual de importantes para generar un enunciado o un texto. Es erróneo pensar que la sintaxis de la lengua es equiparable a las operaciones de la calculadora. Si las IAs son capaces de generar mensajes tan bien construidos se debe forzosamente al aprendizaje de todos los niveles lingüísticos. Y -aquí es suposición mía- diría que los programas de traducción automática han ayudado mucho en esta labor. |
|
I’m so lazy
Última Edición: 01 Ene 2025 21:07 por Futaki.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 02 Ene 2025 19:25 #85993
|
Pues bien. Lo interesante de este tandem: Sintaxis- Semantica viene a ser su concepto elemental. Ello nos conduce a pensar que la Sintaxis se acerca mejor al panorama de los signos y los simbolos y que la Semantica estaria mejor de acuerdo con el concepto de Lenguaje en general.
En cuanto al lenguaje IA no estoy de acuerdo en que use de por si toda la potencialidad del lenguaje. No parece que domine sobre manera el lenguaje de invencion, nuevos giros, ideas nuevas. Es de suponer que una de las mas importantes categorias del lenguaje debe ser la comunicacion. Uno que crea el lenguaje. Que fabrica la palabra, en este caso el Logos atificial inteligente y otro que lo escucha, lo capta y lo comprende. Repito esos sistemas no saben hablar entre ellos. Son papamoscas que solo saben un idioma, el suyo. El dia que un sistema inteligente hable con otro sistema inteligente y haya una comprension mutua entre ambos se habra conseguido sin duda un gran paso para la ciencia y el lenguaje inteligente. Por otra parte, esto mas hacia la derivacion filosofica, una de las premisas mas importantes para el lenguaje filosofico debe ser el Principio de No Contradiccion. ¿Se contradicen los mensajes filosoficos inteligentes? Y si lo hacen ¿Sufre esa contradiccion la afeccion de ponernos - o ponerse- en situacion de un nuevo conocimiento? En este caso por supuesto si su posible contradiccion crearia de la nada una autentica IA de la que todos hablan. |
|
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 02 Ene 2025 20:49 #85994
|
Efectivamente, outsider. Las IA carecen de voluntad y de intencionalidad -supongo-; de lo contrario, no sería “artificial”, o habría que añadirle otro complemento como “inteligencia artificial animada” u otra por el estilo.
Si comparamos las traducciones que hacía el Google Traductor hace diez años con las que hace ahora observamos un avance verdaderamente significativo e impensable hace un par de décadas. De manera similar, la corrección lingüística de las IA (al menos el ChatGPT) a mí me parecen sorprendentes. ¡Ojo! No hablo de su contenido, de la exactitud de los mensajes, los sesgos, su capacidad de comunicación con otras IA, etc.; solo acerca de su corrección lingüística. Tras escribir el anterior mensaje, y jugueteando con el ChatGPT, me encontré con una respuesta que contenía un fallo gramatical. Anexo foto. Subrayo el fragmento agramatical. Una posible forma gramatical sería “cómo se siente (uno) al estar enfadado”. Estoy convencido -es una suposición- de que el ChatGPT construiría correctamente un enunciado como “Se siente mal al estar enfadado” o “Puedo comprender que se siente/a mal al estar enfadado” o “cuando está enfadado”. Sin embargo, aunque es un enunciado relativamente sencillo, hay elementos que le complican la redacción. De manera muy resumida: el argumento interno de “se siente”, al ser un interrogativo (“cómo”), se mueve al inicio del segmento subordinado. Esto provoca que queden en posiciones adyacentes el verbo “sentir(se)” con el infinitivo “estar”. “Sentir” es un verbo tremendamente polisémico que admite en muchos casos adyacencia de infinitivo (“Siento oír eso”, “Me siento envejecer”). Por otra parte, el infinitivo posee, entre sus características, dos que son relevantes para este ejemplo y que no están necesariamente representadas fonológicamente. Primero, la presencia de un sujeto tácito que actúa sobre el infinitivo; el llamado “control de sujeto” (en el ejemplo sería un pronombre inespecífico de 3ª persona del tipo “uno” o “alguien”, en correferencia con el sujeto de “se siente”). La segunda, que el núcleo subordinante también puede ser tácito (muchas veces, de forma obligatoria). Que ambas sean categorías vacías (es decir, no estén representadas fonológicamente) no significa que no operen sobre los elementos a los que mandan su información, de la misma manera que el morfema de singular no tiene representación fonológica y aporta información. Sin embargo, en nuestro ejemplo, y a diferencia de en “Siento oír esto”, la construcción sí requiere obligatoriamente una locución conjuntiva subordinante que marca una relación temporal de simultaneidad (“al”). Es decir, el programa no ha sido capaz de interpretar y seleccionar correctamente la conjunción de categorías vacías y explícitas. Ha construido “se siente estar enfadado” como “siente oír eso”. El movimiento del interrogativo, en mi opinión, es el desencadenante del error. En este caso, el error no es relevante, ya que el receptor puede fácilmente reconstruir la información. No lo sería tanto si hubiese escrito “cómo te sientes estás enfadado” (con elisión del complementante “cuando”). Y si estos errores fuesen más frecuentes, el proceso de comunicación correría el riesgo de ser inoperativo (como las antiguas traducciones automáticas). Que estos errores no sean más frecuentes me hace suponer que las IA han llegado a un grado de sofistificación muy alto en unos niveles muy tempranos de su desarrollo, sobre todo porque el ejemplo propuesto es solo una gota de agua dentro del océano de estructuras sintácticas. Sobre tu reflexión del primer párrafo, contesto en otro momento para no alargarme demasiado. |
|
I’m so lazy
Última Edición: 02 Ene 2025 20:57 por Futaki.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 03 Ene 2025 09:53 #85995
|
Carai Futaki, tu ejemplo con disección gramátical es “luxuria lingüística”
Dices que la IA está en un avanzado estado de sofisticación a nivel lingüístico y solo en estos “primeros balbuceos”. De lo poquísimo que sé de ella, aparte de que es utilizada por las grandes potencias para asistirse y orientarse en operaciones de destrucción y exterminio de poblaciones enteras como éstas que estamos contemplando más menos impertérritos, parece ser que se nutre de la propia información que le facilita-“mos” (hablo en plural de corte mundial). Es decir, con cada trabajo, artículo, novela, ensayo, carta de presentación… que le ofertemos para su corrección, tuneo, re-redación o simplemente, esas tres, cuatro pautas para que se lo curre ella misma y a nosotros solo nos quede rematar con un último “toque de personalidad”, la IA va “engordándose” en información y aprendiendo a ritmo meteórico. A la pregunta por su capacidad de llegar a elaborar por sí misma un número infinito de enunciados a partir de la combinación de elementos, al más puro estilo de la recursividad de nuestro lenguaje, si la “mandanga” se la facilitamos “nosotros”, ¿qué posibilidad hay de que nos agotemos por utilizar hasta la saciedad el “refrito” que inevitablemente nos acabe proporcionando?, es decir, no me interesa tanto hasta donde es capaz de llegar, que creo que será hasta donde seamos capaces de abastecerla, como si, por su uso infatigable, llegaremos a esquilmarnos intelectualmente, ¿cuánto de comprensión e interpretación se nos irá escapando de cuanto nos rodea?, ¿a qué nivel de medianía nos veremos arrojados? Si somos-pensamos en el lenguaje, ¿qué seremos-pensaremos cuando nos empleemos en parámetros lingüísticos producidos y reutilizados una y otra vez por su retroalimentación? y ¿qué de nuestra apatía productiva por anquilosamiento, inoperancia o por la urgencia de satisfacción de nuestro loco ego? Su aportación para alguien que dispone de unos conocimientos muy amplios, por ejemplo, en el campo de la medicina, de entre muchos otros, se me antoja esencial como muleta memorística o para el acceso vertiginoso a información de necesidad, aunque la lógica de su utilización haya de ser adquirida por el usuario por otros métodos, “se hace camino al andar”. Disculpad mi ignorancia sobre el tema, solo he padecido angustia distópica de primera hora de la mañana, pero he vislumbrado un atisbo de resistencia desde el propio uso de la herramienta, y es que, actuando desde sus entresijos, podremos ir a la contra. Me fascina qué es lo que seremos capaces de parir para salir del término medio. |
|
Última Edición: 03 Ene 2025 09:54 por Xna.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 03 Ene 2025 12:13 #85996
|
Xna escribió:
Carai Futaki, tu ejemplo con disección gramátical es “luxuria lingüística”. ¡Sí! “Luxuría” de la buena. Me he permitido este pequeño capricho por Navidad. Cuando hace algún tiempo Elon Musk limitó el acceso a Twitter, adujo que la IA se nutría de su red para sus avances. Eso me resulta aún más increíble, porque esa red está abierta a una variación lingüística enorme y plagada de errores lingüísticos de todo tipo, de manera que harían falta mecanismos de depuración. Y es en ese sentido en el que muestro mi admiración hacia estos programas. Yo empecé a usar el ChatGPT hace unos meses (a inicios de curso) y muy puntualmente he usado el Gemini. Por tanto, no soy precisamente un experto. Por otro lado, desconozco absolutamente las nociones básicas de los algoritmos, de los programas de aprendizaje automático o cualquier otra herramienta que empleen. Con todo, la corrección lingüística de las IA me sorprende mucho. En cuanto a lo mollar de tu mensaje. Sí, estoy de acuerdo. Esas críticas, en mi opinión, tienen cierto aire de familiaridad con las críticas de Platón hacia la escritura, críticas que a mí me parecen muy justificadas, con independencia de que haya otros argumentos que justifiquen sus beneficios. Las IA provocan que uno no sepa a veces muy bien con quién está hablando, como sucede por momentos en este foro. Las IA, a nivel usuario, como bien dices, ofrecen un refrito que no puede sustituir años de estudio. En eso no se diferencia demasiado de tirar de Wikipedia, solo que las IA son mucho más sofisticadas y eficaces. Y puede resultar frustrante que alguien responda con conocimientos adquiridos mediante una IA sin conocer el sustrato de todo ese conocimiento, su núcleo y sus capas. En ese sentido, creo que se corre el riesgo de la mcdonalización del conocimiento. Conocimiento rápido y basura. Pero también es cierto que pueden resultar muy útiles para resolver dudas, recordar conceptos, generar resúmenes, etc. Pero sí, no puedo estar más de acuerdo con eso que dices de “se hace camino al andar”. P.d. En este hilo me refiero solo a las IA domésticas y más concretamente a su uso del lenguaje, no al que se realiza en medicina, ingeniería, astrofísica o en cualquier otro campo. |
|
I’m so lazy
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 03 Ene 2025 19:04 #85997
|
Futaki, no estoy seguro de que el fragmento que señalas sea un error, ese tipo de construcción me suena a español americano, y si los hablantes reales la usan el chatGPT puede darla por buena "intencionadamente".
Respecto a lo que le dices a Geiriz, como seguramente no uso apropiadadamente la distinción entre sintaxis y semántica por falta de conocimientos lingüísticos, voy a intentar explicarme proponiendo un experimento imaginario. Supongamos que descubrimos una gran biblioteca de una civilización desconocida. No conocemos el idioma y en los textos no hay imágenes ni traducciones a idiomas conocidos, así que no podemos entenderlos. Supongamos, sin embargo, que podemos reconocer sus estructuras morfológicas y sintácticas, y a efectos de este ejemplo podemos imaginar que por casualidad alfabeto, sintaxis y términos sincategoremáticos coinciden con los del español, así que tendríamos frases como "el tapoteco mosetó la zencava" que no entendemos pero están por así decirlo construidas en español. No podemos entender los textos pero podríamos estudiarlos y extraer cierta información, desde hacer análisis sintácticos hasta posiblemente llegar a conclusiones complejas como saber si dos textos están escritos por el mismo autor o tratan del mismo tema. Pero una IA puede llegar más lejos, podría generar textos nuevos que tendrían sentido para un hablante de ese idioma desconocido pero no para nosotros. Ni para la IA. Podemos también suponer que esa IA mejora su rendimiento practicando con esos hablantes (imaginemos que esa civilización es extraterrestre y podemos enviarles y recibir textos en su idioma, pero no imágenes ni traducciones ni otro tipo de información) hasta alcanzar el mismo nivel de proficiencia que muestran las IAs en inglés o en español. Pues bien, esa IA seguiría sin entender nada aunque a un hablante nativo se lo pareciera, por la sencilla razón de que solo tiene acceso a la estructura interna de los textos y conversaciones en es idioma, pero le es inaccesible la referencia del lenguaje, su relación con el mundo del que el lenguaje habla. Creo que Geiriz iba por ahí, y de todas formas es lo que yo quería decir en mi primer mensaje del otro hilo cuando dudaba de que los chatbots tengan verdaderamente semántica, aún cuando como dices puedan usar modelos de lenguaje complejos que incluyan relaciones de ida y vuelta entre sintaxis, semántica y pragmática. Este argumento no lo aplico a los chatbots de última generación, que son multimodales, combinando el procesamiento de textos con el de imágenes y videos, aquí el lenguaje ya se combina con información "sensorial" sobre el mundo y no me atrevería a decir que carecen de semántica. De todos modos, creo que la verdadera IA, la que emule y aspire a superar a la inteligencia humana, no estará implantada en simples ordenadores sino en robots, en máquinas con sensores y actuadores. No hay que olvidar que el cerebro humano es en primer lugar un órgano sensomotor, su función esencial no es la cognición ni el lenguaje, sino el movimiento del cuerpo y su interacción con el mundo, las funciones cognitivas son secundarias y adquiridas posteriormente en el curso de la evolución, y mucho más el lenguaje, que en la escala evolutiva apareció hace un rato. Por tanto cognición y lenguaje están montados sobre estructuras básicas sensomotoras. No sé si ha sido buena idea abrir otro hilo, porque al final acabaremos hablando de lo mismo en los dos. |
|
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 03 Ene 2025 19:12 #85998
|
outsider escribió:
Repito esos sistemas no saben hablar entre ellos. Son papamoscas que solo saben un idioma, el suyo. El dia que un sistema inteligente hable con otro sistema inteligente y haya una comprension mutua entre ambos se habra conseguido sin duda un gran paso para la ciencia y el lenguaje inteligente. Sí pueden hablar entre ellos. Estas aplicaciones toman un texto de entrada y generan otro de salida, da igual si la entrada es de un humano o de un bot. También pueden hablar consigo mismas, algo que para un humano es tonto, pero para una IA puede ser parte de su proceso de aprendizaje. |
|
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 03 Ene 2025 19:51 #85999
|
Pedro Pablo escribió:
outsider escribió:
Repito esos sistemas no saben hablar entre ellos. Son papamoscas que solo saben un idioma, el suyo. El dia que un sistema inteligente hable con otro sistema inteligente y haya una comprension mutua entre ambos se habra conseguido sin duda un gran paso para la ciencia y el lenguaje inteligente. Sí pueden hablar entre ellos. Estas aplicaciones toman un texto de entrada y generan otro de salida, da igual si la entrada es de un humano o de un bot. También pueden hablar consigo mismas, algo que para un humano es tonto, pero para una IA puede ser parte de su proceso de aprendizaje. Un colega que controla informática, me habló de dos IAs a las que pusieron a hablar juntas, y que crearon un lenguaje nuevo, para poder hablar entre ellas de modo más eficiente. Aunque sólo sé el comentario que me hizo, no tengo más datos. Le preguntaré. Es verdad que es muy fácil terminar hablando de lo mismo en dos hilos de IA distintos, por la manera en que se bifurcan los temas en los hilos. Aunque supongo que también por lo menos tenemos ahora dos temas diferenciados, este más específico para comentar o entender mejor lo relativo al lenguaje en relación con el de la IA. Aunque es difícil, ya el siguiente comentario que yo haría me saca de este hilo realmente y me lo guardo (para no entrar en contradicción conmigo mismo tan pronto jaj). |
|
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 04 Ene 2025 12:42 #86003
|
Lamento si he entorpecido el debate al abrir otro hilo. Mi intención era la contraria, aliviarlo de un tema transversal. Si se prefiere, unamos de nuevo los hilos.
Hola, Pedro Pablo: Mentiría si te asegurase que no es un dialectalismo, ya que la variedad dialectal -y más en una lengua como la española- es enorme; pero no creo que sea el caso. El verbo “sentirse”, en su acepción de percibirse a uno mismo en un determinado estado de ánimo, requiere un complemento de modo (“me siento bien/mal/como un toro…), que en el ejemplo propuesto está realizado en el adverbio interrogativo “cómo”. Sin interrogativo, el enunciado podría ser “puedo comprender que se siente mal estar enfadado”. Además, el verbo estar es semánticamente ligero, forma una predicación compleja con “enfadado”, de forma que podría sustituirse por un verbo pronominal como “enfadarse” con significado parecido, con lo que tendríamos “se siente mal enfadarse”. Para mostrar la simultaneidad de las acciones necesitamos una categoría que la sature, ya sea “al”, un gerundio “se siente mal estando enfadado” u otro recurso. No ocurre lo mismo con otras acepciones, como “¡No sabes cómo siente (lamenta) estar enfadado y haber roto los platos! (aquí “cómo” no actúa como adverbio de manera, sino cuantificacionalmente, similar a “cuánto”). Me parece más verosímil achacar el error a un cruce de estructuras por las características léxico-sintácticas de las unidades formantes que por dialectalismo. Pero no lo puedo asegurar 100%. En todo caso, aceptemos que es un dialectalismo. Nos encontramos entonces con otro problema. El ChatGPT emplea -al menos en español- un registro muy estándar. Si realmente se nutre de todo tipo de interacciones, los dialectalismos y todo tipo de variaciones serían mucho más frecuentes. Por el contrario, parece que se alimenta de textos -escritos u orales- ajenos a la diversidad intralingüística. De ahí que citase con anterioridad esos mecanismos de depuración que, de ser así, forzosamente serían enormemente sofisticados. Téngase en cuenta que mi postura es, por una parte, de admiración hacia el aprendizaje lingüístico de las IA y, por otra, destacar la dificultad que puede suponer para una IA ese aprendizaje. Me temo que a veces se usan expresiones como “algoritmos”, “chatbot” y otras parecidas como si fuesen varitas mágicas, cuando en realidad esconden procesos muy complejos y difícilmente sistematizables en sus microparámetros, en su grano más fino, minúsculo o local. Para muchos, esta misión parecía imposible a corto plazo (me remito de nuevo a la obra de Pinker). En cuanto a tu ejemplo. En primer lugar tiene el problema de ser un ejemplo imaginario. En un ejemplo real, los textos de esa biblioteca estarían sujetos a todo tipo de variación, de manera que sería complejo no solo que la estructura morfosintáctica de ese lenguaje coincidiese con la del español, sino que no mostrase discrepancias entre sus propias estructuras lingüísticas. Pero aceptemos de nuevo tu propuesta. En realidad conocemos ejemplos parecidos, como los textos aljamiados (las jarchas, por poner un caso), escritas en español, pero con uso del alfabeto árabe o hebreo. Estos textos son muy escasos, lo que dificulta su interpretación o “traducción”. Estoy de acuerdo en que la IA podría descifrar mejor estos textos (especialmente si son numerosos) y generar nuevos mensajes en esa lengua. No creo que discreparemos en esto. Tampoco en el tema de su comprensión. De hecho, esa falta de comprensión aumenta sus dificultades de usar el lenguaje. Sin embargo, simula muy bien esa comprensión y la manifiesta lingüísticamente de forma brillante. Este hecho, como ya habéis señalado, nos abre también la cuestión de qué debemos entender por comprensión y si de alguna manera se puede aplicar a entes no animados. |
|
I’m so lazy
Última Edición: 04 Ene 2025 13:00 por Futaki.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
Anexo IA: El lenguaje de la IA 05 Ene 2025 14:55 #86006
|
Pues a mí me parece muy interesante el hilo que has abierto, Futaki.
La IA, amén de inorgánica- lo que se dice de una persona fría- sin ilusiones, encapsulada dentro del reducido ámbito programable, sin deseos ni esa voz que te habla al oído, no espera nada o lo que viene a ser lo mismo, daría la bienvenida a cualquier cosa. Un poco como un Golem pasada por una cadena de montaje, sin aspiraciones y sin la suerte de saber qué es un pellizco. No sueña con su creador sino que, más bien al contrario, parece cómoda en esta nueva era "posterior" al ser humano. Me lleva a pensar inmediatamente en el complejo de Edipo y las fantasías sobre la muerte del padre, hay en todas ellas una soberbia injustificada, muy propia de una IA con escasa y desordenada lectura. No es probable que asimile a los clásicos. En realidad, lo único que nos hace próximo es el humor, que hace de la IA casi un ser humano, demasiado humano. Pero el humor, como sabemos, es la fachada de la melancolía y de eso no entiende la IA. Dijo Pascal que la infelicidad del ser humano consiste en que es incapaz de quedarse quieto en su habitación. Qué harán cuando se aburran? Estoy con Searle cuando dice que la mente es un sistema intencional y la IA no lo es: "el punto principal del presente argumento-afirma- es que que ningún modelo puramente formal será nunca suficiente por sí mismo para producir intencionalidad, porque las propiedades formales no son, por sí mismas, constitutivas de intencionalidad, ni tienen por sí mismas ningún poder causal, excepto la capacidad de producir, cuando son instanciadas, el siguiente estado de formalismo si la máquina está funcionando." Esa misteriosa propiedad de intencionalidad, de ser acerca de algo, que Searle afirma de la mente y niega de la IA, no es el resultado de las características formales que pueda tener lo que la mente hace, sino precisamente de la materia de que está hecha: tejido nervioso. |
|
Comer es cosa de esclavos.
El administrador ha desactivado la escritura pública.
|
|
Tiempo de carga de la página: 0.268 segundos

